Джон Алперт 30 июня 2012, в день закрытия 34-го ММКФ.
«You can be truthful and subjective at the same time and very often it is going to be a mix», — сказал на днях известный американский кинодокументалист Джон Алперт в интервью автору этих строк.
О том, как Джон развеивает миф о возможности журналисту быть объективным, позже. Сперва перевод: «Вы можете быть правдивы и субъективны одновременно, и очень часто у вас получается смесь».
О грамматике. Can (мочь) называют модальным глаголом потому что он описывает не действие, а отношение к действию. После модальных глаголов инфинитив употребляется без частицы to. В нашем случае нельзя говорить can to be. Пример: He can speak English but he can't write it very well. — Он хорошо говорит по-английски, но не очень хорошо пишет.
С помощью суффикса –ful из существительных образуются прилагательные. Truth — правда, truthful — правдивый. Beauty — красавица, beautiful — красивый. Кстати, прилагательное beautiful неприложимо к парням. Для лиц мужского пола используйте слово handsome.
Джон Алперт считает, что ОБЪЕКТИВность тележурналиста заключается лишь в том, что попадает в ОБЪЕКТИВ его камеры. Можно быть субъективным, но нельзя лгать. «If you completely misrepresent something and it’s a lie, that’s not good», — предупреждает Алперт. Коллеги-журналисты, переведите эти слова тем, у кого чешутся руки вас цензурировать под видом борьбы за химеру объективности.
Сергей Шиляев
Комментарии
Здравствуйте! Вас интересуют клиентские базы данных? http://w.w/
Roger Vivier Flats (www.lepassagetoindia.com/rogervivier.asp)
Roger Vivier Shoes (www.lepassagetoindia.com/rogervivier.asp)
parajumpers norge (www.landbruksutdanning.no/ikoner/Parajumpers-salg.asp)
RSS лента комментариев этой записи