Место для вашей рекламы
1068

11 февраля в Сергиево-Посадской центральной районной библиотеке им. Розанова творческое объединение "КвадратЪ" провело очередную лекцию образовательного цикла "Auditorum".

Руководитель "Квадрата" и протагонист лекториума Павел Алиев назвал вторую лекцию "С английского на русский: ключи к разгадке Альбиона".

Лингвист, переводчик, писатель и специалист по межкультурным коммуникациям рассказал о зарождении английского языка, образовавшегося из речений кельтов, бриттов, норманов и прочих шведов. Поделился забавными историческими фактами и особенностями национальной английской речи тёмных, средних и последних веков.

Конечно, ни один лектор не мог бы снабдить нас и малой толикой информации об удивительных и самобытных, ироничных и свободных британцах, но Павел Алиев хотя бы попытался, спасибо ему.

В основном, речь шла о языковых нюансах и этимологии различных словосочетаний.

Отчего взрослые британцы говорят "Oh, come off it!" (Ой, да будет тебе!), а молодёжь в подобных случаях употребляет "Yeah, right!" (Ну да, конечно), или почему те же англичане совершенно не понимают нашего выражения "Да нет наверное..."

Что касается расхожей британской фразы "Work hard, play hard" (Трудись усердно, веселись до упаду), то нам это больше понятно. Особенно часть вторая.

После лекции задавались вопросы. Хорошие и разные.

Следующая лекция Аудиториума будет посвящена кинематографу. В гостях у Квадрата ожидается кинорежиссёр.

 

Анатолий Северинов

Поделиться:

Комментарии   

+2 #1 Виктор Иванович 12.02.2017 08:51
А почему на клавиатуре не совпадают одинаковые буквы разных языков ?
Цитировать
+4 #2 Павел Алиев 12.02.2017 19:00
Виктор Иванович, история ведёт своё начало от печатных машинок - на них изначально клавиатура была в алфавитном порядке, а потом её переделали, отсюда знаменитая раскладка QWERTY - она перекочевала с печатных машинок. Так как алфавитный порядок мешал печати - молоточки на машинке сцеплялись (из-за того, что рядом стоят часто употребляемые буквы), инженеры подумали-подумали и придумали современную раскладку, хотя и она не идеальна. А вот русская раскладка появилась позже, вместе с завезёнными машинками, и тут уже эргономика сразу взяла верх - поэтому раскладки и не совпадают)
Цитировать
0 #3 дед Владимир 12.02.2017 21:18
Я думаю это потому, что клавиатуры не русскими руками делают, а может и вообще пальцем деланные, а не тем чем надо.
Цитировать
0 #4 дед Владимир 12.02.2017 21:36
Я например всю жизнь думал что английский язык сам по себе зародился -- после боя так сказать. Как дело то было по моей версии: приехали как то на остров британский разные и прочие шведы ( хорошо ещё русских не было ),видят , что такое, а там своих полно не понятно на каком языке говорят, не понятно вовсе ни кому. Естественно что тут же началось завоевание с мордобоем смертельным, потому что договариваться не с кем было, не было языка нормального у этих норманов британских, а потом когда еле живые остались с больными головами , то не смогли понять кто тут и откуда, а куда деваться-мотать с острова ни как не вспомнит ни кто, пришлось хошь не хошь договариваться,так как уже не знали-соображали кто есть местный норман британский, а кто разнообразный швед заблудший,пришлось вырабатывать форму общения всем понятную понимаешь. Вот так с тех пор и повелось на английском языке разговаривать , так как ни британского ни шведского не стало. А если бы туда ещё и русских в одно время течением морским занесло,то наверное бы там всех бы мы перебили,кроме девок красных с той и другой стороны,и был бы там сейчас прекрасный английский матерный язык, и нам бы не пришлось своих детей специально ему обучать, да и весь мир говорил бы только на этом языке, образно так сказать выражаясь.
Цитировать
+1 #5 александр 13.02.2017 16:31
Павел молодец. Так держать.
Цитировать
0 #6 дед Владимир 13.02.2017 20:43
Надо озадачить Английских учёных, что бы они изобрели такую клавиатуру с микрофоном, в которую только говорить надо на разных языках естественно, образно выражаясь -- языком по клавишам стучать, тогда буквы на клавиатуре можно случайным методом располагать, всё равно они почти никому не нужны будут.
Цитировать
0 #7 Виктор Иванович 13.02.2017 21:29
Цитирую Павел Алиев:
Виктор Иванович, история ведёт своё начало от печатных машинок - на них изначально клавиатура была в алфавитном порядке, а потом её переделали, отсюда знаменитая раскладка QWERTY - она перекочевала с печатных машинок. Так как алфавитный порядок мешал печати - молоточки на машинке сцеплялись (из-за того, что рядом стоят часто употребляемые буквы), инженеры подумали-подумали и придумали современную раскладку, хотя и она не идеальна. А вот русская раскладка появилась позже, вместе с завезёнными машинками, и тут уже эргономика сразу взяла верх - поэтому раскладки и не совпадают)

Благодарю. Другими словами-часто употребляющие у нас буквы не совпадают с часто употребляющими знаками в английском языке. Эргономика!
Цитировать
0 #8 Наталья Иванова - Харина 13.02.2017 21:45
Говорят, что изучение английского языка в России без постоянного контакта с носителями языка на выходе сводится к уровню "Моя-твоя понимает" и жутким акцентом, сродни тому, как говорят таджики, недавно приехавшие из горных аулов. Без практики это трудно исправить. Учителя как правило не обладают знаниями настоящего английского и американского произношения. В этом плане помогает интернет общение с учителями-носителями и просмотр фильмов на английском.
Самые интересные клавиатуры у китайцев. Пока отыщешь нужный иерограф - кучу страниц на смартфоне перелистнешь и на клавиатуре стационара отыскать - большую сноровку и практику надо иметь. 70% китайцев неграмотны или малограмотны. С ними не заморачиваются - они выполняют малоквалифицированную работу.
Цитировать

Добавить комментарий


Последние материалы