1895

14 февраля 2013

Сергиев Посад, парма, ксения

Какое радостное совпадение! В день моего ангела-покровителя Ксении Петербургской (6 февраля. — Ред.) мне предложили писать для газеты моего родного города. Имя Ксения переводится с греческого как «странница», «путешественница». Может, имя и предопределило мою судьбу? Уже более пяти лет я, Ксения Сидорова, живу в городе Парма на севере Италии, городе, знаменитом своими культурными традициями, а также ветчиной и сыром пармиджано

Родилась и выросла я в Сергиевом Посаде. Жизнь наградила меня замечательными людьми. В первую очередь, мне повезло с родителями, которые все силы и средства вложили в наше с братом образование. 

В гимназии №5 мне посчастливилось учиться у Светланы Анатольевны Лаптевой. Она — Педагог с той самой большой буквы. Мы получили от неё огромный багаж знаний по родному языку и литературе. Помимо интенсивной учебы запомнились классные вечера, для которых мы сами готовили выпечку, а не просто «мама купила». Они сплотили наш класс, который поначалу не блистал успеваемостью и дисциплиной. 

Английский язык учила в школе «Нива», в 2001 году поступила в МГЛУ (им. Мориса Тореза), где к английскому присоединились немецкий и латынь.

С четвёртого курса работала в центральном офисе одной крупной компании. После университета строила карьеру в фирме, которая импортировала из Европы продукцию HORECA (всё для ресторанов и кафе. — Ред.). Были интересные командировки, в том числе, в Италию, яркие впечатления. Передо мной открылся мир других народов и культур. 

Возвращаясь в Москву, где жила, я понимала, что этот город, как и другие мегаполисы, может дать очень много. Но какую ценность имеют этот хаотичный ритм и всёпоглощающая карьера? Это ли мне нужно для счастья и познания себя? 

В тот момент мне поступило предложение о переводе в Италию для работы с итальянскими коллегами. Передо мной открывалась новая жизнь. Я люблю Москву, но — жить в ней постоянно?...

Сергиев Посад, Парма, Италия

И я очутилась в Парме! Всё, что знала по-итальянски, было: Ciao! Come stai? — «Привет! Как дела?» Надо было многому научиться и многое преодолеть. Я посещала курсы итальянского, но мне совсем не хотелось сидеть за учебниками после всех этих лет в школе и университете. Язык выучила на слух, при общении, благо, итальянцы разговаривают много. 

Спустя год же могла общаться на языке Данте и, что немаловажно, освоила знаменитый итальянский язык жестов. Темпераментным жестикуляциям итальянцев можно посвятить целую статью! Любую эмоцию они могут выразить без слов. Так, например, когда трясут кистью, сложенной в пучок, — вас недовольно спрашивают, что вам надо. В ресторане, повертев указательным пальцем у середины щеки, вы показываете, что было ужасно вкусно.

Через полтора года я нашла работу в коммерческом отделе итальянской компании, которая производит оборудование для прокладки трубопроводов. Параллельно началось сотрудничество с двумя молодыми дизайнерами женской одежды. Поскольку эти бренды только родились, и штат сотрудников маленький, мой круг обязанностей не ограничен. Я по-настоящему заинтересовалась миром моды, хотя рано или поздно это должно было случиться, ведь я живу в Италии, мекке фэшн-индустрии. 

Свободное время занято общественной деятельностью по связям между Россией и Италией. В Парме существует комитет, организованный нашей соотечественницей из Калуги, от имени которого мы проводим официальные мероприятия в области культурного и экономического обмена между двумя странами. 

Копейка Сергиев Посад Парма Ксения Сидорова

Ксения со своим лабрадором по кличке Россия.

Переезжая в другую страну, очень важно быть подкованным в юридическом плане. Начать с того, на каких правах вы собираетесь жить в этой стране, как получить вид на жительство. Необходимо предусмотреть, каким образом вы сможете получать медицинское обслуживание, платить налоги, даже — как содержать собаку. На всё есть свои законы, не говоря уже об эпохальном решении завести здесь семью и детей.

Сейчас я живу в красивейшей и гостеприимной стране, но воспринимаю её взглядом русского человека. Мир больше не кажется таким уж огромным. Прекрасное «чувство глобализации», если можно так выразиться, живо во всех моих друзьях и знакомых, осевших в разных уголках земли. Мы, русские, здорово интегрируемся в новом обществе, новой стране, но многие из нас не обрывают нить, которая связывает нас с Родиной. 

Сергиев Посад, Италия, Ксения

В моих историях я буду рассказывать о наших соотечественниках в Италии, о кухне и моде, обо всём, с чем сталкиваюсь изо дня в день. Итальянские хроники будут посвящены не только Парме, которая по размерам и атмосфере очень напоминает мне родной Сергиев Посад. Недавнее побратимство Посада с Бари и Террачиной, встречи сергиевопосадского «Клуба любителей Италии» подсказывают мне, что у меня на родине жив интерес к Италии. Раз так — я приглашаю читателей «Копейки» к диалогу!

 

Ксения Сидорова, Парма, Италия

 

 

 

 

Поделиться:

Комментарии   

0 #1 Администратор 14.02.2013 21:13

Всегда мечтала побывать в Италии, но пока не было такой возможности!!! Безумно рада, что смогу узнать больше информации об этой удивительной стране от человека, которого знаю много лет, еще со школы... Ксюша привет!!!!

Цитировать
0 #2 Администратор 29.04.2013 02:35

Эх, одно плохо - безработица сейчас страшная в Италии. А так да, красиво, сыры вкусные, мужчины чуть ли не за полы хватают))

Цитировать
0 #3 Natalia Cesare 30.07.2017 13:48
Добрый день. Я родилась в Сергиевом Посаде и сейчас живу в Италии в регионе Пулиа в провинции Бари
Цитировать

Добавить комментарий

Текст комментария:

Последние материалы